[В стране] Официальная газета «Мирное Объединение» 216-й выпуск «Изменения, про которых говорят жители приграничных районов Приграничная зона сегодня, Когда громкоговорители выключены, слышны истории жизни»
- Отдел по коммуни кации со СМИ
- 01-07-2025 ~ 01-08-2025
Официальная газета «Мирное Объединение» 216-й выпуск «Изменения, про которых говорят жители приграничных районов Приграничная зона сегодня, Когда громкоговорители выключены, слышны истории жизни»
После 2 месяцев, когда были прекращены трансляции в стороны Южной и Северной Кореи, жители приграничных районов наконец-то обрели покой. Однако напряжение не исчезло. Шум танков и пушек, шары с мусором, рев антиюжнокорейских передач глубоко укоренились в жизни местных жителей.
Национальный консультативный комитет по демократическому мирному объединению на симпозиум пригласил жителей острова Канхвадо, городов Кимпхо и Чхорвона, которые представляют пограничные регионы, чтобы обсудить реальность разделения и значение мира, отпечатавшиеся в их жизни. В симпозиуме приняли участие: ▲ профессор Чон Ён Сон из Университета Конкук (социология), ▲ генеральный директор компании «Канхвасом кимчхи» Ким Кён Хо (г. Инчхон, Канхва-гун), ▲ директор Института исследований истории и культуры Кимпхо Чо Мин Джэ (провинция Кёнги-до, г. Кимпхо), ▲ директор Института исследований среды проживания в пограничных районах Шин Хэ Чжон (провинция Канвон-до, Чхорвон-гун).

Организатор: Чо Ын Кём. Фотографии: Пак Чхан Су, видео: Чхве Ый Ин
Ведущий: Чон Ён Сон
Профессор Исследовательской группы по гуманитарным наукам объединения, Университет Конкук
Член Консультативного комитета, член Постоянного комитета 13-го, 15-го, 21-го сроков
Дискуссия
Ким Кён Хо (г. Инчхон, Канхва-гун),
Генеральный директор компании «Канхвасом кимчхи»
Член 18-21-го Консультативного комитетов, председатель 21-го совета
Чо Мин Джэ (провинция Кёнгидо, г. Кимпхо)
Директор Института исследований истории и культуры Кимпхо
Член 18-21-го Консультативного комитета
Шин Хэ Чжон (провинция Канвон-до, Чхорвон-гун)
Директор Института исследований среды проживания в пограничных районах
Член 19-21-го Консультативного комитета
В детстве звуки танков и пушек нам были вместо пения птиц
Ведущий: Для начала попрошу всех представиться и рассказать о своем опыте жизни в приграничных регионах.
Шин Хэ Чжон: Я родилась и выросла в Чхорвоне. Мое детство было переполнено звуками танков и пушек. Ночью не было видно ни одного огонька, о эфир постоянно наполнен антиюжнокрейскими передачами. Когда вернулась в Чхорвон после некоторого времени в Сеуле, тихие ночи показались совсем непривычными. Дни и ночи в Чхорвоне очень отличаются. Днем танки блокируют дороги, проезжая мимо, а здания трясутся от грохота пушек. Дети росли, слыша этот звук как птичьи песни.
Чо Мин Джэ: Я вырос в городе Кимпхо. Самым запоминающим впечатлениям детства стало собирание листовок. Кимпхо стрех сторон окружен колюче проволокой. Из- за стремительной урбанизации это чувство расстояния уменьшилось, но на окраинах непременно можете наткнуться на забор из колючей проволоки. Люди в этих районах всегда живут с реальностью разделения.
Ким Кён Хо: Остров Канхвадо – экологически чистый сельскохозяйственный район и знаменитое туристическое направление. Это тоже место, где в первую очередь ощущается тревога, как только отношения между двумя Кореями становятся напряженными. В сельскохозяйственный сезон ограничения на передвижения транспортных средств затрудняют перевоз удобрения, из-за чего фермеры несыт значительный экономически ущерб. Каждый раз, когда возрастает военная напряженность, жителы сразу задумываются: «Что случилось на этот раз?»
Шары с мусором и трансляция в сторону Южной Кореи, которые разрушившие повседневную жизнь
Ведущий: За последний год шары с мусором и антиюжнокрейские трансляции Северной Кореи нанесли прямой ущерб нашим гражданам. Кто может поделится своим опытом?
Шин Хэ Чжон: Шар с мусором упал и на рисовое поле за нашей деревней. Шар порвался, и его пришлось убирать с помощью сельскохозяйственной техники, после чего чувство безопасности только выросло. Местные жители трансляции на стороны Южной Кореи называют «звуками призраков». Многие соседи страдали бессонницей из-за постоянного шума, один человек не мог работать целый день, потому что шар упал прямо перед его рестораном.
Чо Мин Джэ: Город превратился в крупный город с населением 500 000, шары с мусором по-прежнему вызывают беспокойство. Был такой инцидент недалеко от аэропорта Кимпхо, когда из-за шара, упавшего на завод автозапчастей, начался пожар. Таким образом эти шары угрожают безопасности жителей/
«Звук трансляции на сторону Южной Кореи был похож на звуки призраков. Дети не могли спать, скот отказывался от корма.»

Генеральный директор компании «Канхвасом кимчхи» Ким Кён Хо
Ким Кён Хо: Остров Канхвадо понес самый сильный ущерб. Из-за звуков трансляций на нашу сторону, звучавших каждое утро, жители не могли спать, дети постоянно попадали в больницы из-за тревоги. Фермы понесли большой ущерб, потому что скот пугался шума и отказывался есть корм. В некоторых домах была установлена звукоизоляция, но этого было недостаточно для защиты всех жителей.
Тихие ночи после прекращения трансляций на сторону Южной Кореи
Ведущий: Одним из самых заметных изменений после прихода к власти нового правительства было прекращение трансляций на сторону Южной Кореи. Есть надежды, что это может дать импульс улучшению отношению между Кореями. Может быть, Вы почувствовали какие-нибудь изменения?
Ким Кён Хо: Как только мы прекратили трансляции на сторону Севера после прихода к власти нынешнего президента, Север немедленно сделал тоже самое. С этого-же момента в деревне немедленно стало тихо. Раньше из-за трансляции жители часто посещали больницы, постоянно жаловались, как только звук исчез, количество жалоб значительно сократилось. Изменилась и общая обстановка в деревне.
«Советы и организации приграничных регионов должны взаимодействовать и работать друг с другими. Даже самые маленькие мероприятия могут сохранить пламя мира.»

Директор Института исследований истории и культуры Кимпхо Чо Мин Джэ
Чо Мин Джэ: Мы надеемся, что нынешний мир сохранится и станет возможностью для мирных обменов и общения между Кореями. Я имею в виду, что это будет не временным изменением, а станет непрерывным потоком мира.
Шин Хэ Чжон: Как только прекратились трансляции на сторону Юга, тревожная повседневная жизнь, которая была нормой для нас еще год назад, мгновенно восстановилось. Мы стали спокойнее, чувствуем себя лучше, а, что самое важное, спим лучше. Это самое большое изменение. Фермеры начинают свой день в 4 утра. Образ жизни очень отличается от образа жизни работников офисов. Им надо ложиться спать в 8 или 9 вечера, но они не могли заснуть, потому что в это время без остановок звучали трансляции из Севера. Но теперь ничего не слышно, поэтому мы можем спать и просыпаться, когда хотим. Благодаря этому восстановились тело и разум, а повседневная жизнь вернулась в привычное русло. Разве это не самое великое чувство умиротворения, которое испытывают жители?
Приграничные регионы – территория регулирования и возможностей
Все три участники дискуссии единогласно назвали природную среду и исторически культурные ресурсы приграничных регионов самыми главными ценностями. Однако был отмечен и факт, что возможности развития сдерживаются военными охранными зонами, запретами на строительство и отсутствием дорожной инфраструктуры.
Ведущий: Какие самые большие преимущества жизни в приграничных регионах, и как это может повлиять на региональное развитие или повлиять в отношения между Кореями?
Чо Мин Джэ: У города Кимпхо – богатое культурное наследие и выгодное географическое положение. Однако колючие проволоки и различные правила делает сложным использование эту среду в полной мере. Чтобы превратить эти исторические ресурсы в центры повествования и обмена, необходима политическая поддержка.
Шин Хэ Чжон: В Чхорвоне имеются обширные территории для сельскохозяйственной деятельности, но отсутствие развития дорог затрудняет транспортировку продукции. Для стабильного обеспечения жизнедеятельности жителей необходимо расширение транспортной сети.
Ким Кён Хо: Преимущества острова Канхвадо являются хорошо сохранившаяся природная среда и почва, благоприятная для сельского хозяйства. Кроме того, благодаря своему особому расположению вблизи военной демаркационной линии, он обладает богатыми историческими и связанными с безопасностью туристическими ресурсами и, таким образом, имеет большой потенциал для туристической отрасли. Однако остров теряет свою жизнеспособность из-за быстрого оттока населения и старения. Необходимо улучшить условия проживания, расширив мощности по сбыту и переработке местной продукции, а также поощряя приток молодежи.
Лучший способ залечить раны конфликта – образование и опыт
Ведущий: В нынешнее время социальные разделения в нашем обществе стали настолько глубокими, что термины «конфликт между мужчинами», «конфликт между мужчинами и женщинами» стали повседневностью. Что можно и необходимо сделать для внутреннего примирения и взаимопонимания?
Ким Кён Хо: Если бы участок вдоль моря превратили в пешеходную дорогу, он мог бы стать местом., где жители могли бы ощутить мир и солидарность, а не конкуренцию. В прошлом на острове Канхвадо проводились соревнования по ходьбе. Если бы правительство и местные органы власти уделяли этому вопросу больше внимания, у местных жителей было бы больше возможностей для естественного общения.
Шин Хэ Чжон: Раньше мы росли, неосознанно распевая песню «Наше желание», но у нынешних учеников представление о разделении и объединении более смутное чем у нашего поколения. А думаю, что детям надо получить возможность побывать за демаркационной линией и увидеть все своими глазами. Для этого обучение по вопросам объединения должно быть включено в качестве обязательного обучения в школах, а правительство и местные органы должны поддерживать безопасные экспериментальные программы.
Чо Мин Джэ: Кимпхо – молодой город, где средний возраст жителей составляет около 40 лет, но более 90 процентов населения составляют пришельцы и других регионов. В таких условиях идеологическое воспитание старшего поколения неэффективно. Для того здесь нужны программы по обеспечению мира и безопасности, ориентированные на молодежь, в которых могли принять участие семьи. Регионы Кимпхо, Чаннына и территории вокруг колючей проволоки богаты историческими ресурсами. Когда вспоминаем те времена, когда реки Ханган и Имджинган были единым целым, сопереживаем их значению, естественным образом осознаем необходимость объединения, законность мира, обмена и сотрудничества.

От «Дороги мира в мире» к «Дороге сотрудничества»
Ведущий: Вы говорите, что нужно общаться с местными жителями, используя ресурсы и ценности, прилагать усилия, чтобы направить их к мирному объединению. Интересно, существуют ли какие-нибудь планы или меры на уровне местных органов для поддержки таких тенденций.
Чо Мин Джэ: В связи с тем, как стремительно урбанизируется город Кимпхо, характеристики как приграничного региона постепенно исчезают. Раньше существовали центры обмена между Кореями, такие как промышленный комплекс в Кэсоне, но теперь они оказались в тени проблем региона столицы, таких как железнодорожный вопрос. Ограничивающим фактором является и то, что направления политики меняются каждый раз при смене правительства. Усилия на местном уровне продолжаются, но существуют и ограничения, которые все затрудняют.
Ким Кён Хо: Территория острова Канхвадо такая обширная, как и Кёдон. Я считаю, что там можно построить завод и дале рассматривать возможности совместного проживания северокорейцами в будущем. Необходимо выйти за рамки простого сохранения земли и создать пространство, в котором Южная и Северная Кореи могут процветать вместе.
Чо Мин Джэ: Члены Консультативного комитета по демократическому мирному объединении в течении последних 10 лет проводили кампании и мероприятия, основанные на «Дороге мира в мире». В городе Кимпхо на стене по д забором из колючей проволоки, была нарисована фреска, чтобы граждане могли ощутить значение мира. Также постоянно проводятся различные мероприятия, местные экскурсии, волонтерские занятия для перебежчиков из Севера и многонациональных семей. Если в единый культурный регион объединим города Кимпхо и Пхаджу, остров Канхвадо, Кансо-гу в Сеуле, сможем поделится многими ресурсами. Надо чтобы Консультативный комитет по демократическому мирному объединении вступил как активный посредник в этой деятельности.
Однажды у меня был совместный визит с Ёндже-гу в Пусане. Все очень удивились узнав, что «это место находится всего 1,4 километров от Северной Кореи», и так ощутили реальность разделения. Атмосфера очень отличается в разных пограничных регионах, поэтому считаю, что советы Чхорвона, Канхвадо, Ёнчона и других регионов, должны посещать друг друга и делится мероприятиями.
Шин Хэ Чжон: В Чхорвоне проводятся марафон и музыкальный фестиваль демилитаризованной зоны. Но до сих пор по-прежнему не хватает проектов, продвигаемых н уровне совета. Однажды было проведено соревнование по ходьбе, начинавшееся в Имджингаке в Пхаджу и заканчивавшееся в Чхорвоне. Думаю, что ближайшие задачи приграничных советов являются объединение усилий, совместные мероприятия, деления результатами.

Будущее, в котором не будет мин, о дети познают ценность мира
Ведущий: Какие надежды насчет отношения между Кореями испытываете, как жители приграничных регионов?
Ким Кён Хо: Региональные советы острова Канхвадо, города Кимпхо и Чхорвона собрались для совместного обсуждения и единогласно согласились, что необходимо прекратить трансляции в сторону Северной Кореи. Жители пограничных регионов сильно страдали из-за этого. Поскольку наносимый ущерб накапливается, правительство и местные органы должны серьезно рассмотреть этот вопрос. Надеюсь, что Консультативный комитет по демократическому мирному объединению создаст атмосферу согласия и донесет голос регионов.
Чо Мин Джэ: Я считаю, что мы все чувствуем тоже самое. Уже давно надеемся, что отношения между Кореями улучшатся, а мирные обмены станут более активными. Но правительству нелегко добиться того, чего мы хотим. Поэтому мы должны продемонстрировать нашу волю к поддержанию мира посредством конкретных действий на уровне региональных советов. Когда члены консультативных комитетов объединяются и о своей деятельности сообщают средствам массовой информации и правительству, они также может понять волю народа. Даже если изменения в политике трудно реализовать немедленно, местные сообщества должны взять на себя инициативу и продолжать участвовать в практической деятельности.
Шин Хэ Чжон: В Чхорвоне недавно усилены административные распоряжения и меры пресечения для предотвращения распространения антисеверокорейских листовок. Позитивно, что превентивное блокирование подозрительных транспортных средств снизило тревожность жителей. Но прежде всего считаю, что самое главное – это путь к достижению мира без борьбы. Даже если нас ограничивает бюджет, совет приграничных регионов должны работать вместе, чтобы совместно продвигать мероприятия и повышать осведомленность о близости Северной Кореи. Также необходимо обучать и детей. Возможность увидеть и прочувствовать Северную Корею своими глазами и понять ценность мира может вызвать у детей интерес и сочувствие, а это в конечном итоге будет связано с будущим, которое они создадут.
«Необходимо образование, которое позволит детям увидеть и почувствовать Северную Корею своими глазами. Эту роль может сыграть Консультативный комитет по демократическому мирному объединению.!

Директор Института исследований среды проживания в пограничных районах Шин Хэ Чжон
От сегодняшней повседневности к завтрашней надежде
Истории, которыми на этом симпозиуме поделились жители приграничных регионов, вышли за рамки простого выражения интересов своего региона и высветили проблемы нашей эпохи: мир и объединение Корейского полуострова. Для поколения, которое каждый день терпело грохот танков и пушек, для жителей, которые мужественно жили среди мусорных шаров и шума громкоговорителей, мир является не далекой, великой речью, а «сегодняшней повседневностью» и «завтрашней надеждой». Они подчеркнули, что им мир означает ночь, когда можешь спокойно выспаться, деревню, где дети могут бегать и играть без страха, путь к совместному процветанию, несмотря на раны разделения. Консультативный комитет по демократическому мирному объединению дал понять, что будет продолжать служить мостом, соединяющим разнообразные ресурсы регионов и голоса жителей, а также мелкомасштабную деятельность на постоянной основе.
Как показал сегодняшний симпозиум, мир – эта задача, которую необходимо решать прямо здесь и сейчас. По мере того, как голоса жителей приграничных регионов будут распространятся, а их опыт приводить к сочувствию и солидарности, мир на Корейском полуострове станет на шаг ближе.
- Следующая- Официальная газета «Мирное Объединение» 217-й выпуск «Приветствие генерального секретаря» 
- Предыдущее- Официальная газета «Мирное Объединение» 216-й выпуск «80-я годовщина освобождения! Работу начинающее правительство Ли Джемёна за-нового обдумает демократию и мирное объединение Начало эпохи после Холодной войны Надо планировать будущее, которое ведёт с «освобождения» на «мир» 
- 
					Довольны ли Вы полученной информацией? 
 
	





